When people gaze upon our photographs, I want them to feel the same way as when they read the same verse of a poem twice.

After several years of photographing weddings and love, I must say that we should be aware of the importance of your narrative before hiring a photographer.

And it is that after every storm, calm always comes. And there is nothing more comforting than knowing that your story, your day, your memories, are in the hands of someone who cares for them as they deserve.

|

Because it will be the only thing that remains with us forever.

Quand les gens contemplent nos photographies, je veux qu'ils ressentent la même émotion que lorsqu'ils lisent le même vers d'un poème deux fois.

Après plusieurs années à photographier des mariages et l'amour, je dois dire que nous devrions être conscients de l'importance de votre récit avant d'engager un photographe.

Et c'est qu'après chaque tempête, le calme arrive toujours. Et il n'y a rien de plus réconfortant que de savoir que votre histoire, votre journée, vos souvenirs, sont entre les mains de quelqu'un qui en prend soin comme ils le méritent.

|

Parce que ce sera la seule chose qui restera avec nous pour toujours.

Quando as pessoas olham para as nossas fotografias, quero que sintam o mesmo que quando lêem o mesmo verso de um poema duas vezes.

Depois de vários anos fotografando casamentos e o amor, devo dizer que devemos estar cientes da importância do seu relato antes de contratar um fotógrafo.

E é que depois de toda tempestade, sempre vem a calma. E não há nada mais reconfortante do que saber que a sua história, o seu dia, as suas memórias, estão nas mãos de quem cuida deles como merecem.

|

Porque será o único que nos resta para sempre.

Follow me on Instagram